第二十九首詩-韋應物<寄全椒山中道士>

三級防疫警戒還得再往後延兩週,感覺像《一千零一夜》裡的山魯佐德,一次又一次,將故事情節拉得好長。

沒關係,繼續讀詩。

這裡的「郡齋」和<郡齋雨中與諸文士燕集>的「郡齋」是不是同一處呢?

全椒」在唐代隸屬於「滁州」,韋應物可能是在滁州剌史任內和「全椒山中道士」結識的。<郡齋雨中與諸文士燕集>有一句「吳中盛文史,群彥今汪洋」,蘇州古稱「吳中」,韋應物後來到蘇州擔任剌史,我猜兩個「郡齋」可能不在同一處。

剛剛我對「欲持一瓢酒,遠慰風雨夕」感到好奇,反覆思量為什麼是「一瓢酒」而不是一杯酒。

韋應物曾寫過兩首和「」有關的詩,一首名為<寄釋子良史酒>(秋山僧冷病,聊寄三五杯。應瀉山瓢裡,還寄此瓢來。),另一首名為<答釋子良史送酒瓢>(此瓢今已到,山瓢知已空。且飲寒塘水,遙將回也同。)

那個「」似乎是韋應物的僧人朋友送他的謝禮。

韋應物曾言滁州「州民自寡訟,養閒非政成」,他在當地研究藥理,栽植了不少藥草,大概也泡製了一些藥酒,贈送罹患「冷病」的山居者。韋應物從「郡齋」轉冷,推測秋季山上氣候正溼寒著,他很關心「山中客」是否安好,想送藥酒過去,可是不知道「山中客」的確切居所,得先問一問。

雖然連日降雨很惱人,我卻覺得韋應物把雨中山谷比喻成「山瓢」,瞬間使畫面變得詩情畫意起來。

error: Content is protected !!