#問津者

我很喜歡陶淵明寫的<桃花源記>,在不同的時期從頭至尾讀一遍,每次讀完,都有不同的感覺。

<桃花源記>是篇結構完整但情節充滿伏筆的故事。讀過許多後人改寫的白話版本,其實我蠻期待能讀到陶淵明寫的續集,儘管這顯然是不可能的,或許陶淵明認為<桃花源記>已經充分表達他想表達的想法,毋須再擴展情節了也說不定。

我手邊的繪本版<桃花源記>是英國繪者尹芳吉伯(Yvonne Gilbert)和加拿大繪者丹尼納諾(Danny Nanos)的作品。圖片和文字是分開的,陶淵明那篇<桃花源記>放在書末,如果完全沒讀過文章,單純讀圖,仍可從中體會陶淵明藉文字所描述的唯美夢幻意境。

兩位繪者詮釋故事時,在圖中安排一位陶淵明在文章未曾提及的神祕女子,我覺得此番解讀挺不錯的,許多深埋於<桃花源記>的伏筆就此明確起來(比如漁夫的年齡設定與最終結局)。當初在文章中,莫名其妙消失的不光只有桃花源,還有漁夫,好奇於故事伏筆未被明確交代,頻繁重讀<桃花源記>的讀者我,還真像某種「問津者」啊……

error: Content is protected !!